Hacía mucho que no retomaba una de mis secciones favoritas del blog, Versión Española, la serie en la que imaginamos como serían nuestras series favoritas si fueran adaptadas por una cadena española (generalmente Antena 3, que es a la que más tirria le tengo). Y la serie escogida para esta ocasión sería la serie revelación de la temporada, la gran apuesta de la HBO: Juego de Tronos.
Antena 3 no tiene ni el presupuesto ni los recursos que tiene la cadena Premium americana por excelencia, pero haciendo los ajustes necesarios para adaptarla al público español podría realizarse a la perfección. Lo primero sería encontrar un lugar para representar el continente de Poniente, y el lugar perfecto sería el parque de atracciones de Benidorm: Terra Mítica. Sofisticados métodos como poner telas por encima de las atracciones haría de Terra Mítica el lugar perfecto para rodar la serie.
El único problema que acarrearía la serie es que la ambientación imposibilita cualquier tipo de Product Placement agobiante y totalmente gratuito que tanto le gusta a Antena 3, pero existe una solución muy sencilla: sustituir los nombres de las casas por marcas. De esta forma la casa Stark sería la casa Fagor, la casa Lannister sería la casa Mail Boxes Etc y la casa Targaryen sería la Casa Tarradellas.
Poniente, hasta aquí llega la cobertura de Movistar.
Las tramas también deberían ser adaptadas al público nacional. El espectador medio quiere ver personajes y situaciones con las que pueda sentirse identificado, y ningún hijo de vecino se siente identificado con guerras de mundos ficticios e hijos de guachumingus y guachumingas. Las tramas serían mucho más familiares y reconocibles para todo tipo de públicos, por ejemplo a la trama del viaje de Daenerys y su esposo el Khal Drogo se le sumaría la madre de la joven, que en cada episodio intentaría aconsejar a Daenerys en su recién formado matrimonio aunque siempre acabara todo en desastrosos pero cómicos resultados.
Mientras que la casa Mail Boxes Etc (Lannisters) tendrían las tramas más dramáticas y culebronescas, la casa Fagor (Stark) tendría las tramas más puramente familiares y cómicas. Ya es suficientemente duro ser la mano del rey como para además llegar a casa y aguantar a tu histérica mujer, a tu hija adolescente Sansa que se pasa el día hablando de chicos y enviándose halcones mensajeros con todos los chicos guapos del reino, a la pequeña rebelde inconformista Arya, y a un tercer hijo gordo que cuenta chistes. Una locura de familia que siempre desayuna junta gracias a la Juani, su chacha andaluza que tiene musho arte.
El reparto de actores también está muy claro. La Khaleesi tiene que ser una persona muy temperamental, muy serena pero con un carácter fuerte que moldeará a lo largo de su viaje, y la persona perfecta para interpretarla es Leticia Sabater.
"Soy la Khaleesi y hago lo que me sale del potorro"
La pequeña Sansa |
El nuevo personaje de la madre de Khaleesi estaría interpretado por Amparo Baró, y el Khal Drogo por Mario Casas, que a Antena 3 le encanta meterlo en cualquier producción propia. Maria Pujalte sería una perfecta señora Stark, y sus hijos serían Josemi de Aquí no hay Quien viva, y Pilar Rubio como Sansa (nunca es tarde para interpretar a una adolescente de 16 años).
Y esto es todo. En definitiva, la versión española de Juego de Tronos acabaría siendo una horrible copia de Modern Family con pinceladas de Médico de Familia pero ambientada en la Narnia profunda, una delicia para cualquier español medio.
Otros Versión Española:
Tweet |
jajajaja qué grande con lo de Terra Mítica lo has clavado xD
ResponderEliminarPropongo a Joselito de Tyrion Lannister, Mar Saura Cersei, Cantizano en su primera incursión en la ficción de Jamie y Tywyn Bertín Osborne, que así ya saca disco y todo :D
Jajajajaja, aún me estoy riendo. Ya con lo de casa Tarradellas me has matado y para rematar Dhawitz ha puesto a Joselito de Tyrion. ¡Me va a dar algo!
ResponderEliminarYo creo que los chavales de casa Fagor estarían todo el día descamisados que hay que forrar carpetas. ¡Ah! y Juan Nieve, no se iría al muro, se iría al convento que queda mas patrio... aunque allí solo le puede pasar algo de película de Almodovar.
jajaja el comentario de arriba me ha matadooo xDDD Lo mejo, ver a Leticia como la Khaleshi! jajajaja
ResponderEliminarEste post es mundial y los comentarios lo bordan jajajjaja
ResponderEliminarBuenísimo, no he parado de reirme. Un saludo!!
ResponderEliminarPor dios, que adaptación mas fiel harían los tristes!! Leticia Sabater le daría mucha marcha al asunto, y a Pilar Rubio la tendríamos a todas horas enseñando pechamen.
ResponderEliminarCasa Mail Boxes, por dios, que horror recordar El Internado.
ResponderEliminarMuy grande, como siempre
Ay madre, ¡¡es todo taaaan Antena 3!! Jajajaja, muy bueno. Y no, nunca es tarde para interpretar una adolescente de 16, ya ha quedado demostrado en muchas series, jaja.
ResponderEliminarEso sí, el viaje de la Daenerys sería de lo más animado: entre que se emitiría en Antena 3, lo sueltecita que estaba Leticia en sus últimas apariciones, y el carácter de la serie... muuuuucha marcha...
jajajaja lo que me podido reir con la casa taradellas
ResponderEliminarque grande! ¿como se te ocurren estas cosas? xDD
Tremendo lo de la khaleesi...
ResponderEliminar¡¡¡Halcones sin h!!! ¡Por dios, hay faltas demasiado traumáticas para pasarlas por alto!
ResponderEliminarAparte me parece un absurdo que digas que para los españoles no serían "cercanas" tramas en otro mundo, ¿es que el continente de Westeros está junto a USA? ¿Al americano medio le resultan más cercanas?
puf, entre la falta horrográfica y ese principio se me han quitado las ganas de leer el resto, y eso que la premisa parecía graciosa, pero en serio, intento asumir que la ortografía es algo muy laxo en internet, las tildes al fin y al cabo son un "coñazo" de poner si escribes taquigráficamente, pero las Hs donde no son, o sus ausencias, B por V, uf, empiezo leyendo algo que tiene faltas de ese tipo y mi opinión sobre su autor@ desciende de golpe, disculpa pero da muy mala imagen, sin afán de molestar o crear wank, es cuidar un poco la expresión, si escribimos en un blog al menos hagámoslo con algo de cuidado en ese ámbito, repito que no me altero por una tilde o algo similar, yo mismo las "olvido" un montón de veces, pero son esos faltas tremendas que sobresaltan la vista los que me cuesta pasar por alto, dan una impresión pésima, aunque parecen tan habituales por todas partes que supongo que seré una voz en el desierto, ¡a este paso el nuevo español dentro de unos años será un compendio de faltas ortográficas!
Muchas a gracias a todos por vuestros comentarios =D =D
ResponderEliminarDesertor: Siento mucho lo de las faltas. Suelo revisar los textos varias veces antes de publicarlos, pero yo solo hago esto por afición y tengo más asuntos pendientes en mi vida lo que me imposibilita dedicarle al blog la atención que me gustaría (en ocasiones haces las cosas un poco deprisa y pasa lo que pasa...). Muchas gracias por el aviso e intentaré tener más cuidado la próxima vez ^^ En cuanto a lo de que te parece absurdo lo de las tramas cercanas a los españoles... ¿El resto no te parece absurdo? xD No digo que USA esté más cerca de Westeros que España, digo que en España no suele hacerse este tipo de ficción, sino una ficción más familiar en la que cualquier persona (desde el niño pequeño hasta la abuela) pueda disfrutar. Al americano medio tampoco le resultan más cercanas, pero eso no resulta un impedimento para que las cadenas apuesten por la serie, y aquí sí.
¡Compro! ¡COMPRO! ¡Thomas Crapsmith al rescate!
ResponderEliminarMadre de Dios....
ResponderEliminarme he vuelto a leer el post otra vez y sigue siendo tan genial o incluso mejor que la primera vez que lo leí xDDD
ResponderEliminarMe encantan todas tus versiones españolas, estaría bien una versión española de True Blood, aunque no se si sigues esa serie porque me parece que nunca he leído que hayas escrito algo sobre ella.
Por favor haz una version de la mejor comedia de ahora, Community
ResponderEliminar"La pequeña Sansa"... xDDDDDD
ResponderEliminar